о | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
ё | [́о] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
из своего туалета, вход в который у них как раз расположен именно в нашу сторону и НИКОГДА не закрывается (а зачем ведь это закрыто со всех сторон и отвёрнуто
Её лицо было отвёрнуто в сторону, и она не дышала. Виктор стал её трясти и поднимать, но она не вставала, а наоборот падала в сторону.
Лицо было отвёрнуто, волосы развевались во все стороны, и были усыпаны звёздами, падающими с небес.
Оно отвёрнуто.
С: - А, мама, пуля-та она же там крутится, вот так выходит
из винтовки.
М: - А может пуля так это всё, кто его знает.
Зеркало отвёрнуто.
Появляется служанка.
СЛУЖАНКА (полушепотом): - Ваше высочество. Еще один прибыл. Говорит -- из-за самого моря!
При этих её словах в кресле с высокой спинкой, которое стояло отдельно и было отвёрнуто к окну, что-то зашуршало.
Таков твой фетиш -- платить за унижение
Юбка задрана до пояса, маленькие груди вздрагивают с каждым толчком, лицо отвёрнуто, длинные чёрные волосы елозят
Лежал он ничком, лицо отвёрнуто в сторону моих ботинок, левая рука отброшена туда же, правая под одноимённой щекой, кепи свалилось.
-- Сейчас, дайте вылезу
Я подняла глаза и увидела Луиса, его лицо было отвёрнуто, глаза смотрели куда то далеко. я стояла рядом с ним и чувствовала себя очень неловко. " Не молчи
Лицо рассмотреть было сложно, оно было наполовину отвёрнуто.
Лицо брата было отвёрнуто к стене, но мальчику даже не надо было на него смотреть, чтобы знать -- это лицо другого человека.
Кресло его было отвёрнуто от огня, и я не могла видеть его лица, укрытого тенью, которую отбрасывала высокая деревянная спинка.