о | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
к | [к'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
Я отчетливо могу видеть как его подхватили, и отволакивают за угол здания...
Я прицеливаюсь. Бах...
Они снова кормят вас, покупают вам вещи (ведь вы давно уже пропиваете свои деньги), моют вашу квартиру, собирают вашу блевотину, отволакивают вас домой
Гаврилыча отволакивают в дом Макса.
Тем временем, Денис и Воронов с Ростиком готовятся выступать против Авдонина.
Узнав, что спустя некоторое время мастеровых людей Гражданской типографии "в иные дела отволакивают", Брюс советовал Н. П.
Взяв его за ноги, молодые люди отволакивают его за дом.)
РАМИНА. Не подходи ко мне!.. Уйди от меня, скотина!... Ала-а-а-а-ан!!!
ЧЕК.
Появляются двое, отволакивают тело Полония за портьеры.
* * *
Ночь. Берег моря. Ночь.
Гамлет
Окончен шторм. Какая тишина!
Сергея отволакивают к очку сортира и держат наклоненным. Кухарь зацепами обеих пятерней услужливо раздвигает ему ягодицы.
Меня отволакивают поближе к свету. К двери.
Я открываю глаза. Ко мне возвращается обоняние.
Передо мной стоит совершенно чёрный весёлый пёс.
Узнав, что спустя некоторое время мастеровых людей Гражданской типографии "в иные дела отволакивают", Брюс советовал Н. П.
В темноте, неожиданно, без единого слова набрасываются на человека, бьют в болевую точку, человек на минуточку теряет сознание, за это время его отволакивают
И впрямь -- говорит он громко...
...Костя с Котом отводят Бориса в его комнату (а если быть чуточку поточнее, то отволакивают).