о | [а] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
а | [а] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
ь | [-] | |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
Не очень-то и ослушаешься. Вводил свои порядки. Только любовь!
Ослушаешься, получишь нагоняй с полна.
Тамаки: "Запомни кошечка, ещё раз заткнёшь мне рот или ослушаешься, то твой возлюбленный пострадает!"
6 глава-Знакомство с капитаном Иссами
Подходя к палате Хига уже слышал возгласы и крики:
-Если еще раз ослушаешься меня,то ты вылетешь отсюда.Ты
.
-- Ещё раз меня ослушаешься, отправишься вслед за своими праотцами. Понял!
-- Да.
Ослушаешься -- Старейшины найдут тебя. В-третьих... Я просто не хочу им уподобляться...
- Стой, тварь!
Но хочу предупредить, если ты ослушаешься и коснёшься трокти, то потеряешь самое ценное.
Бездельничай и отдыхай,
Ослушаешься - подыхай!
. -- Ещё раз ослушаешься, пеняй на себя.
Вы прочитали о том, что является вопиющим нарушением прав человека.
И если ты ослушаешься...
Мастер холодно усмехнулся. Он был не только Мастером Братства, но и великим мастером угроз.
-- А теперь о приятном.
.
-- Если ты ещё хоть раз ослушаешься... Я вернусь.
Оно ушло, а я обессиленно упал на пол.
А ежели ослушаешься -- сражу тебя молнией!
Тут гром как грянет, молния как сверкнет -- и дождь ливанул!
Выскочил парень из ямы -- и бегом к лодке.
Но что делать, Отца не ослушаешься. И он заходит в избу к первой подружке, потом к другой, к третьей. Везде один ответ:
-Не была она у нас.
Ослушаешься - заставит пять кругов по стадиону бегать. Девчонки его сильно боятся. Вон как в парты вжались.
"Притихли сплетницы! То-то же!"
Да так страшно сопит, что не ослушаешься.
Лягут они вечером спать, а Сопуха снова ворчит: "Вы зубы забыли почистить!"
Не смей ходить в её края, а если ослушаешься, то ты нам больше не дочь!"
Ослушаешься - посажу под арест. Понял
- Понял, - улыбнулся Ноэлль. Лигард есть Лигард. Раз сказал, значит так и поступит.
Если ослушаешься, накажу очень строго.
Когда он ушел, Галя заплакала.
Слыша его, понимаешь, что если ослушаешься, то последует гроза.
Я встал. И Боб тоже. И мы ушли, не зная, что видим Гуньяра в последний раз.
Как ослушаешься отца, откажешь соседу!
На улице стемнело. Мотоцикл с рёвом проносился по одной улице за другой, мелькали дворы и переулки деревни...