о | [а] | гласный, безударный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
м | [м'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный |
И я боюсь переступить черту, ведь нет опрометчивее поступка, чем потревожить твой покой.
Пытаешься двигаться быстрее, движенья становятся резче, опрометчивее, внезапно чья-то рука ложится тебе на плечо, от страха бросаешься вперёд, что-то сшибаешь
Куда опрометчивее. Первый курортный выезд закончился банальным трахом.
(Эразм Роттердамский)
000
Как ничего нет глупее непрошеной мудрости, так ничего не может быть опрометчивее сумасбродного благоразумия.
Перекинутое через овраг бревно Нина пробегает опрометчивее Лёхи, быстрее взбегает на следующий мост.
(Лопе де Вега)
000
Нет опрометчивее шага,
Чем дружбу и любовь столкнуть.
.
-- С каждым разом ты все опрометчивее, -- произнес он и захлопнул дверь.
-- Плевать на все, -- произнесла она, положила свою ношу на пол и заключила
И как результат, атаки Грайса становились рискованнее и опрометчивее, на грани безрассудства. Одна такая едва ли не стоила ему жизни.
По падении он сделался неразборчивее, опрометчивее: с дерзостью упивается чашею знания ядовитого, и тем решительно уничтожает в себе вкус и вожделение
Куда опрометчивее было то, что я подсознательно свыкался с мыслью, что прибыл сюда для того, чтобы помочь её друзьям организовать восстание, и с каждым