о | [а] | гласный, безударный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Вряд ли воссоздание сегодня Храма Христа Спасителя можно назвать умным решением или исторически оправдываемым...
Целью конференции должно было стать запрещение разрывных пуль, которые военный министр находил "чисто варварским средством, не оправдываемым никакими боевыми
Мирося, не почитать их считалось делом предосудительного бесчестья и чуть ли не кощунственного святотатства, одним словом -- делом низкого бесстыдства, не оправдываемым
Для его психики этот переход к казарменной жизни был очевидным и ничем не оправдываемым регрессом, грозившим полным разрушением того я-образа, к которому
Финляндией (67) , осуждение не только агрессивной внешней политики коммунистического режима, но и его варварского отношения к собственному народу:
"Ничем не оправдываемым
Финляндией, осуждение не только агрессивной внешней политики коммунистического режима, но и его варварского отношения к собственному народу: "Ничем не оправдываемым
Стяжал, однако, сие для нас, заслугами Его оправдываемым через благодать, возрастающим в праведности и увенчиваемым вечной славой.
В данном случае, я считаю проступок Мелани совершенно небольшим и частично оправдываемым физиологией девушки-ламиолы.
Нет, Палестина времён Христа мало расположена к радостям жизни, зато хорошо знакома с гордостью и насилием, изощрённо оправдываемым разумом.