о | [а] | гласный, безударный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
м | [м'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
Однако традиционалисты, шокированные его взглядами, оправдывавшими Сатану, и его любовными теориями, относились к нему крайне неодобрительно.
Он выступал с речами, оправдывавшими жесткие меры, он говорил о врагах новой власти и пролетариата, о заграничных шпионах и затаившихся приверженцах императора
Но в Гитлере поражает несоответствие между теми разрушениями, которые производились по его прямому приказу, и оправдывавшими их реалистическими целями.
вернули ее достоинство, ибо именно потому, что в иные моменты ему приходилось силой удерживаться, на плаву, он так же не хотел шутить с вещами, грандиозно оправдывавшими