фонетический разбор

"окоченею"

Фонетический разбор слова "окоченею"

окочене́ю

Слоги: о-ко-че-не-ю (для анализа), о-ко-че-нею (для переноса).
[акач'ин'э́й'у] ГЛ,сов,неперех ед,1л,буд,изъяв
о[а]гласный, безударный
к[к]согласный, глухой парный, твердый парный
о[а]гласный, безударный
ч[ч']согласный, глухой непарный, мягкий непарный
е[и]гласный, безударный
н[н']согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный
е[́э]гласный, ударный
ю[й']согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный
[у]гласный, безударный
Букв: 8 Звуков: 9
окоченею

Примеры предложений со словом "окоченею"

Я ж пока лететь буду, совсем окоченею. А в результате до самого низа долетит сосулька. Если долетит.

Шаг в пропасть Valentynka

А к утру окоченею в своей белой пастели.
2005-10-10

Змея Ира Ерченко

находиться в моём оцепенении Сколько -- Пока не отвалятся омертвевшие ноги или потерявшие чувствительность кисти рук А, если я так и не услышу тебя -- умру, окоченею

Ожидание звонка. Зазеркалье Мадам Ю

. - Я люблю тебя и не продам нашу любовь даже если я мой желудок будет сводить от голода или я окоченею от холода. Обещаю.

Чувства новой эры Дарья Феникс

- Ещё часок и я окоченею, - снова сплюнул Римус. Он тоскливо огляделся, и взгляд его задержался на одиноком прохожем.

6. Возмездие Конкурс Фэнтези

Окоченею, сдохну. Нет! Нельзя. Несите все сюда. Я лягу на палубе! Я усну тут.

Я пролил в океан вино Александра Дэй

- Ещё часок и я окоченею, - снова сплюнул Римус. Он тоскливо огляделся, и взгляд его задержался на одиноком прохожем.

Возмездие Андрей Рожнов

- Сара, пошли, я сейчас окоченею! -- Подбежав, произнесла она
Сара лишь ответила кивком.

4. 42 Михаил Козак

Я поднялся с дивана, поёжился и подумал: "Пойду, лучше гулять на пруд, иначе окоченею в пустой комнате окончательно".

Прогулка Евгений Филин-Соколов

-Ой-ой- ой, Толечка, вытащи меня обратно, а то я здесь окоченею.
Мужчина со смехом вызволил её обратно, мокрую и несчастную.

Три подружки. Глава 8 Геннадий Смирнов

.
-- Ну всё, я побегу, а то я сейчас тут у вас окоченею и простыну.

Библиотекарь Феанор 2

И если она теперь перестанет греть меня, то я, возможно, просто окоченею и умру.

Может подушкой? Наталья Алтынбаева

передачу с "красной дорожки" в латексе, своем фирменном рабочем одеянии, и когда поняла, что на улице -- плюс пять градусов, у меня случилась истерика: я же окоченею

Кинонаграды MTV Братья Стояловы

"Где же тебя черти носят Я тут окоченею, пока ты трубку возьмешь!" - молодая женщина сердилась не на шутку.

Не возвращайся мыслью... Ирина Дыгас

Я тут скоро просто окоченею.
- Скоро уже! Аська, да, перестань, это же твоя племяшка.

Все, что я сделала для нас. Глава 14 Агатка

- Дед, есть что накинуть А то тут окоченею.
Паромщик пожал плечами, подумал, и кивнул на кучу тряпья под ногами.
- Да ну тебя!

Паромщик Хаким Батыралиев

Я окоченею, вмерзну в эти книги, до весны никто не найдет меня в этом неизвестном никому книгохранилище. Интересно, в библиотеке устроен камин.

В стране оленьей Юрий Невский

Думала, окоченею. Уселась наконец, еду, а сама всё про бабушку думаю. Надо ей что-нибудь подарить ободряющее.

На радиоволнах Анархистка

А то я окоченею.
Мы вошли в гостиную, и Иган примостился на краю дивана.
- Да, что ни говори, ты привёл эту развалину в божеский вид.

Женщина не моих снов 4. Наполеоновские планы Анастасия Эльберг

Ты хоть подумай, как я буду в мерзлой земле лежать Я же там окоченею от холода, я же там замерзнуть могу, еще воспаление легких схвачу, не дай Бог.

Нинка гангрена Яков Мардахаев

"окоченею" - синонимы, ассоциации и похожие слова

закоченевать закоченею замёрзать коченеть заледенею закаченевать замёрзну окоченевший продрогну замерзать задубею озябну одеревенею занемею оледенею посинею онемею околею заледенель промёрзну задеревенею замёрзну деревенеть окоченевать затеку замёрзну окостенею промерзть примёрзать замёрзивать примёрзну обледенею промёрзать заледенею заледеневшый неметь скрючить окаменею замёрзну заледеневать обессилею промёрзть мерзать

"окоченею" - связанные слова

окоченелый продрогнуть коченеть озябнуть холод замёрзать промокнуть