о | [а] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [-] | |
а | [а] | гласный, безударный |
з | [з'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
о | [а] | гласный, безударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
ь | [-] | |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
*(окказиональный неологизм) "лицемерные слёзы"
иллюстрация Васи Ложкина
подразумевая повторяемость действий (в отличие от Лермонтова, у Китса субъект действия - не природа, а сам лирический герой) указывает на преходящий, "окказиональный
В этом смысле этот окказиональный троп
напрямую соотносится с проблемой перспективы и обретает иконическую
природу.
В то же время в ней легко обнаружить самые изы-сканные образы и окказиональный синтаксис.
Нередко они носят окказиональный характер. В данном случае нам интересен А. Белый с его творческой самоидентификацией.
О Тредиаковском и Ломоносове говорим как о смешанных баро-классицистах :) (только слово это не употребляйте, это мой окказиональный неологизм!)
Все слова имеют прямой, а не окказиональный смысл, они совпадают с традиционной христианской семантикой.
Выявить окказиональный смысл художественных образов и мотивов "Шагов Командора".
2.
В то же время в ней легко обнаружить самые изысканные образы и окказиональный синтаксис.
"От усталости" (1913)
Окказиональный глагол исцеловать включён Сергеем Толстым в Словарь неологизмов (307).
В контексте они с необходимостью обретают окказиональный статус, подобно тому как любой предмет, сфотографированный и помещенный в рамку, воспринимается
могла бы не иметь этого характера, не бывает, чтобы человек сначала был, и только потом вступал бы в отношения с миром, отношения, имеющие случайный, окказиональный
О Тредиаковском и Ломоносове говорим как о смешанных баро-классицистах :) (только слово это не употребляйте, это мой окказиональный неологизм!)
значимость любой речевой системы, и уж точно -- ситуативный смысл любого родного речевого знака, будь то интонация, междометие, звукоподражание или просто окказиональный
Во-вторых, существуют вотивные жертвоприношения, т. е. жертвоприношения по обету, окказиональный характер которых еще более выражен33; наконец, лечебные