о | [а] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [и] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
. как и ты. так же, как тот парень, проезжающий мимо в троллейбусе, точно так же как перебегающая дорогу на красный свет старушка. как проклинающий и окатывающий
Тот же самый "эффект присутствия", окатывающий тебя липким страхом с ног до головы.
Красивый опрятный парень смотрит на меня с нескрываемой улыбкой.
Она почувствовала окатывающий приступ клаустрофобии, когда-то бывавший в детстве.
подбегает его собака, и его и его собаку с ног до головы окатывает струя из брандспойта -- матросик, последние минуты скатывающий не столько палубу, сколько окатывающий
А потом с бешеной скоростью влетаешь в воду, с восторгом глядя на возникающий столб брызг, окатывающий с головы до ног.
А потом с бешеной скоростью влетаешь в воду, с восторгом глядя на возникающий столб брызг, окатывающий с головы до ног.
Агата поняла, что не может сдвинуться, в голове тихо, но настойчиво зашумело -- как далекий прибой, окатывающий берег.
Он не чувствовал и леденящего холода первой волны, окатывающий его изрытое осколками гранаты тело, и голову.
И выплыл, выпорхнул из него окатывающий жаром и холодом строгий взгляд серых, с зеленоватинкой, глаз -- Зося Танкевич...
Распорядок дня был до отвращения прост: подъем с рассветом (под громкие вопли злорадно хихикающего шейри, а по первости -- и под холодный душ, окатывающий
Мне так много тебя нужно в этой жизни: твой ум -- ускользающий в своей глубине океан, окатывающий с головы до ног счастливым всплеском; твоя душа -- мятущийся