о | [а] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
е | [ы] | гласный, безударный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
Кто Кому понадобилось меня отвлекать
Поморщившись от окатившего сразу же ливня вытащить телефон, забыв про зонт.
На самом деле это была "белая стена" ливня, окатившего самолёт водой, как из ушата. Стеклоочиститель не справлялся с потоками воды.
И вскоре написал такой стих:
Я хотел пойти топиться,
Но ушёл, раздумал я,
Вдруг увидел мотоциклиста,
Окатившего меня.
На лице его появляется гримаса отвращения:
-Взрослая жизнь Ты этого хотела
От окатившего презрения я прихожу в бешенство.
-Трус! Мерзкий слизняк!!!
-подумал
он,проклиная лихача
окатившего его.
За спиной раздался стук
каблучков ... Не успев
обернуться,он ощутил на
своих глазах девичьи ладони.
Уже осажденный любопытством, нетерпеливо поднявший голову князь замер от окатившего его изумления: с лестницы, держась взволнованной рукой за перила, полным
Смотрел в окно, наблюдал, как какая-то бабка долго, на чем свет поносила мужчину, неосторожно шагнувшего в лужу и окатившего её бесценнейшее пальто.
Ира поежилась от порыва окатившего ее свежего воздуха, переполненного озоном, как после дождя.
из-за удара Анабель толкнуло вперед, отчего она лбом влетела в открывшуюся подушку безопасности, а затем оглушил хлопок разорвавшегося заднего стекла окатившего
Ступил на белую плитку кафеля под струи душа, окатившего агента чистой водой.
Я, вскрикнув от окатившего прохладой нежданного душа, отшатнулась. Девушка тут же виновато ойкнула, но мне было уже не до этого.
к груди, и прислушиваясь к её трепещущему дыханию... она запуталась в холодной траве и со смехом схватилась за него, и замерла, и ахнула тихонько от окатившего
Лиза задохнулась от жара, окатившего тело, схватилась за косяк, чтобы не упасть. Воспоминание принадлежало не ей, а той, другой -- женщине из сна.
Перевернув труп, он чуть не задохнулся от окатившего его плотным потоком смрада разложения, ощутимого даже кожей.
Едва прочитав эти строчки, я чуть не задохнулся от счастья, гигантской волной окатившего все мое тело.
Толкнув Нику вслед за Томом, Росс быстро пригнулся, избежав страшного удара змеиного хвоста, окатившего его веером холодных брызг и, успев поднять с земли
Стася вышла из автобуса, и голова закружилась от свежего воздуха, прохладной сырой волной окатившего ее.
Правда, при выходе, в темноте, зацепил капюшоном рабочей куртки вентиль холодной воды, и чуть не завизжал резаным поросёнком от окатившего его ледяного
От этого Мирена заплакала еще сильнее, теперь она рыдала от счастья, окатившего ее с ног до головы ведром ледяной воды.
Тело, замершее от мгновенно окатившего его ужаса, отказалось повиноваться. Скрежет раздался еще громче!