о | [а] | гласный, безударный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
а | [́а] | гласный, ударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Только вы не озорничайте. -- Я проскользнула в кабинет.
-- Озорничайте Ха-ха-ха! Озорничайте!
Он жил, не тужил
И людям говорил:
Если всего возраста народ
Ко мне чай пить придет,
Скажу я им: "Учите книжки
И не озорничайте мальчишки"!!!
Говорит козлятам:
"Вы не скучайте, не озорничайте, серого волка в дом не пускайте, пусть на крыльце ждет, коли придет. А вы лучше книжки читайте".
- Да живите , - махнула рукой женщина, - только не озорничайте . А как с кормежкой у вас Помогла бы , да у самой ничего нет.
Озорничайте".
Мы озорничали, но недолго. Слишком хороши наши инструменты, слишком слажено мы звучим, чтобы опускаться до уровня переходов метро.
Дурачьтесь
И озорничайте.
Не будьте взрослыми, во взрослость не играйте. Она заразна, заразительна.
Не озорничайте тут, ненароком и в речку можно свалиться.
Вот узнает Дед Мороз,
Отморозит вам он нос,
Лучше не озорничайте!
Снеговик где Отвечайте!
Только смотрите, не озорничайте тут, живите дружно.
- Не озорничайте без нас! -- шутит Витя и чмокает Люську.
Ловлю на себе очередную Борькину ухмылку и демонстративно чмокаю Сережку.
Смотрите, там не озорничайте, а то я вас знаю.
- Ну, как там -- встретила их Марина.
Только
смотрите, не озорничайте тут, живите дружно. А я к вам наведываться буду.
А вы тут смотрите у меня, не озорничайте! И посылку не пропустите от Кощея! А то я вам! А то вы у меня! А то....
Озорничайте без свидетелей. Привет, соколики! ( Уходит).
( Заметно поникли).
- в счастии встречайте,
Любите, и озорничайте)
Юлия Н е н а д о 29.04.2013
Добрый день, Фируз.
Спасибо за любовь к женщинам!
Она где-то в Томске, вышла замуж за следователя уголовного розыска, так что, вы сильно не озорничайте в своих воспоминаниях, а то нарветесь.
Только смотрите, не озорничайте тут, живите дружно.
Так, садитесь за стол, вот вам бумага и ручки, сочиняйте, озорничайте. Что наворочаете -- всё будет ваше.
- И не озорничайте тут чересчур!
Оставшись наедине с распростертой на постели Тамарой, девочка долго не могла решиться что-либо предпринять.
Только смотрите, не озорничайте тут, живите дружно.