о | [а] | гласный, безударный |
д | [д'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
ё | [́о] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
т | [ц:] | согласный, твердый непарный |
ь | [-] | |
с | [-] | |
я | [а] | гласный, безударный |
.
- Благодарю, господин,- рот Сагаста расплылся в улыбке, но появившаяся рука на его плече заставила мальчишку одёрнуться и повернуться.
"Чёрт", -- только и успел одёрнуться таксист, как изморозь в один момент перешла к нему и застудила его внутренности, отчего таксист застыл в своём одном
А если внезапно одёрнуться и заставить себя посмотреть на стекло Всё равно взгляд непроизвольно будет смотреть сквозь.
.-- Но Реконструктор не успевает договорить, так как шум сзади, говорящий о появлении Свояка, заставляет его быстро одёрнуться назад и, усевшись в прежнюю
Что заставляет короля в тот же момент одёрнуться и с гневом в глазах посмотреть на Люиня.
-- Сил моих больше нет смотреть на него. -- Чуть ли не с яростью
Конечно, не мог, и Файзер уже было начал расстегивать пуговицу на рубашке, как неожидаемый им, неожиданный, что логично, стук в дверь, заставляет его руку одёрнуться
наливаться багряными красками и прыскать однозначно ядовитой слюной, раз она, попав на лысину возлежавшего в салате ещё одного продюсера, заставила его одёрнуться
Она уже хотела бы одёрнуться, ведь волосы никогда и никому не давала трогать, это было одно из её последних уцелевших достоинств, но тут же поняла, что
Словно муха, попавшая в силки паука, она пролетала кратенький отрезок, чтобы одёрнуться и начать движение снова. Вадим блаженно улыбался.