о | [а] | гласный, безударный |
д | [д'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Мой язык просто одеревенел... Одеревенел или окаменел -- одним словом: раздулся, заполонил собой весь рот, стал неповоротлив и не нужен.
А рубль одеревенел что ли В место Маркса - Макдональдс, вместо Фридриха - фригидность всей страны!
Можно ли проехать еще - мой голос звучит как чужой, я ощущаю, что мой язык словно одеревенел.
Колин мозг одеревенел и перестал ощущать тело. Степану приходилось поддерживать его в вертикальном положении.
мимо старцев, входящих в Совет,
Взгляд скользит -- будто в засаде он --
Куда-то в зал, словно он не у дел,
Лишь пульсирует мысль одна:
Что подбородок одеревенел
Но когда мать внезапно скончалась, сын словно одеревенел, он ничего не чувствовал, даже не смог освободиться чтобы вовремя прилететь на ее похороны.
А герой всё равно долго ещё совестью мучался пока совсем не одеревенел.
Через сорок минут девушки вошли в
комнату, и он словно одеревенел, увидев
произошедшие перемены с Дарьей.
У меня во рту резко пересохло, а язык будто одеревенел.
Но Джеймс как будто одеревенел.
--Джеймс, ничего не бойся! Я не до такой степени гей, как все мне приписывают.
Совсем одеревенел парень. А с виду неглупым выглядишь!
Губы не повиновались мне, язык одеревенел.
Выкапывать его смысла нет ещё и в связи с тем, что за многие лета хрен, скорей всего, одичал, одеревенел, и потерял качества тех овощей, которых выращивают
Он как будто одеревенел. Сколько так прошло времени, не знал, только однажды открылась дверь в палату, и он увидел встревоженную мать.
Стол радостно одеревенел. Шустриков щёлкнул пальцами и прямо сквозь стенки тайника в комнату просочилась заначка Китова.
Язык во рту одеревенел. Облизнуть сухие потрескавшиеся губы он даже не попытался.
Главврач аж одеревенел от неожиданности.
-О ужасть! - это он закричал потом,- вы меня с ума сведёте!
Зрелище из не приятных, нога левая не слушается
пытается отскочить в сторону, при этом череп трещит по швам, язык
одеревенел, словно в рот засунули кулак
Словно одеревенел, стал как сам под животом крепкий сук... Леший коснулся ладонью, чуть не обжёгся...
Ватсон так обрадовался, что не мог вымолвить и слова, язык словно одеревенел. Он готов был броситься Холмсу на шею. Но не теперь.