о | [а] | гласный, безударный |
б | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [́а] | гласный, ударный |
г | [г'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Горлышко ее плотно обтягивалось марлей, марля под ободком перетягивалась крепко накрепко веревкой так, что бы этой веревки оставался свободный конец метра
И когда я на нее глядел с одеждой,как ее формы
обтягивалось ее одеждой,тогда я сдерживался,Но когда я увидел ее без одежды,то тогда я стал уже мастурбировать
Я стала стесняться и старалась в зале, куда мы перешли, сесть как можно скромнее, чтобы ничего не выделялось и не обтягивалось.
Затем, листы сшивались в книгу, скреплялись скрепками из лиственницы, и наконец, обтягивалось всё кожаным ремешком.
И всё это, надо сказать, очень удобно приторачивалось к туловищу и обтягивалось крест-накрест сыромятными ремнями туго через пояс и плечо.
Его фюзеляж и крыло сваривалось из стальных труб и уж, затем обтягивалось полотном на аэролаке (правда, с 1939 года крыло всё-таки стало цельнометаллическим