о | [а] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
е | [ы] | гласный, безударный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
Очная ставка проходила под непрерывный оглушительный крик следователя, обрывавшего каждую попытку Балтера что-то сказать "не согласованное" со следователем
Очная ставка проходила под непрерывный оглушительный крик следователя, обрывавшего каждую попытку Балтера что-то сказать "не согласованное" со следователем
Деревья гнулись под напором ветра, обрывавшего листву и ломавшего ветки. Иногда он выходил на кухню и следил за картошкой.
Кстати, у нас уже был случай, когда капитан ловил курсанта, обрывавшего кукурузу в колхозном поле, курсант вырывался, пытался отбиться от капитана, оторвал
Для Рулло, только что обрывавшего дверной колокольчик, такой оборот событий был сюрпризом принеприятнейшим, поскольку тут же, во всей своей неприглядности
Набухавшая толща, прессуемая и поддаваемая, росла, как росло желание стоявших рядом освободиться от обрывавшего тяжестью переполненного ведра.