о | [а] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
е | [ы] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
Раздается длинный привальный гудок парохода и развернувшись носом против течения наш "Дзержинский" пристает к крутому, постоянно обрушившему, берегу Оби
И тем не менее, большинство наших граждан было благородными и порядочными людьми вопреки безжалостному государству, обрушившему на них еще и всю мощь партийной
Триролдиал не успел уйти от удара, или защититься, будучи связанным магической борьбой с драконом Тули, обрушившему ледяные смерчи на эльфов, заодно к
"Благодаря блестящему плану, созданному завоевателем принцем Радикулой, некогда обрушившему ярость Золотого Роя на головы потомков семьи Квак-Лаудов, была
И тем не менее, большинство наших граждан было благородными и порядочными людьми вопреки безжалостному государству, обрушившему на них еще и всю мощь партийной
К повышению цен на мясо, масло и молоко, обрушившему основное "преимущество" социалистической экономики - постоянство или даже регулярное снижение цен