о | [а] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный |
Уже без страха, как-то походя, я отмечаю, что ни свеч, ни следов воска в глазах статуи нет, и после едва уловимого промедления обрушиваю свое оружие промеж
Мгновенно возношу на девятый вал Удачи и с оглушительным треском обрушиваю наземь с высоченной высоты.
Остановиться не могу.
...
наконец, я с грохотом обрушиваю чайник на стол так, что стопка салфеток со звоном подпрыгивает.
- Ну, как ты -- Спрашивает.
Сейчас мое желание - это не поток нежности и ласки, который я обычно обрушиваю на тебя на наших шелковых простынях.
Под канонаду дружных залпов грома я обрушиваю ливень, несущий журчащие ручьи - дождевые звонкие потоки.
Уплотнёнными перистыми облаками затягивая небо и разверзая Эмпирея ложесну, на твердь обрушиваю снегопад.
глаза замечаю кого-то еще в комнате.
...Рассудок крошится, как паззл..в глазах мутнеет..но страх берет верх..Я замахиваюсь обеими руками и что есть силы обрушиваю
У мамы на коленках -- встаю во весь свой трёх-с-половиной-годичный рост, поднимаю руки над головой и обрушиваю их плашмя на стол, уставленный выпивкой
игру и оторваться по полной:
Вот я захожу в оружейный магазин, продаю всё что есть, набираю 45000, беру пулемёт "Потрошитель", кучу патрон, выхожу и обрушиваю
Хватаю на руки Максима и на "свою" стаю обрушиваю вопли. Псы улеглись, а дальше что, конфликт же не исчерпан.
Обрушиваю его со всей дури, а он все мимо, в кровь густую погружается. И все это под крики циклопа, Миколы и мои.
Я медленно поднимаю лом и с утроенной силой обрушиваю его на заледенелое крыльцо. Я еще способен на сильную злость, а значит, до сих пор, жив!
И если я уже не обрушиваю свой гнев и раздражение на другого человека, а по уже сформировавшейся привычке, сначала определяю свое истинное "намерение"
И я вдруг со всего маху обрушиваю на нее свой меч. Проснулся в холодном поту. И вдруг слышу ее проклятие: "Будешь умирать все время молодым, как мы.
Я налетаю на неё, обжигая себе холодом носоглотку, задыхаясь, обрушиваю на неё свои пуховики.
- Юленька! Я тебя умоляю!
Подхватив камень, с криком обрушиваю на тупую сторону ножа. Снова и снова... брызжет кровь. Растерзанное мясо разлетается в стороны.
Из до краев налитого тазика обрушиваю на себя бодрящий водопад! Благодать!
скучно здесь у вас Сколько сейчас в Сухом Отроге людей проживают, и за счет чего население выживает Летом с водой перебои есть Целый шквал вопросов я обрушиваю
Обрушиваю железяку промеж огней и к мои ногам с грохотом обрушивается ржавый дорожный знак.
И я грешу часто, когда в своих стихах обрушиваю на живой клубок стихии обжигающе ледяные кубики мысли, но интуиция ещё безошибочно отличает подлинное.