о | [а] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
ь | [-] | |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
Ты так обрушиваешься на меня, как будто я преступник.
Тебе наполняет музыка, и ты как
волна послушно двигаешься в такт общей гармонии, как волна обрушиваешься на берег и
исчезаешь в порывах собственной души
Почему ты молчишь, почему ты не обрушиваешься на нас Почему ты не прекратишь всю эту агонию разом Наверное, ты ждёшь, что мы увидим в тебе образец смирения
Кто не чувствовал, тому не понять пьянящего восторга, когда ты обрушиваешься на захваченного врасплох врага, кровь кипит в предчувствии победы, и ты ощущаешь
И тут ты, как какой-нибудь Тарзан, обрушиваешься на меня. Ну, я и заорала. Вот и всё.
И тут в комнате раздался тихий смех. Олег с Тамарой обернулись.
Так бывает, когда прыгаешь вниз с огромной высоты или когда катаешься на подвесных качелях и обрушиваешься с головокружительной скоростью.
. - В институте, я не сомневаюсь, ты смело обрушиваешься критиковать и Гегеля и Толстого, хотя находишься по отношению к ним в разных интеллектуальных
Оно возносит тебя собой в темное небо, где ты рассыпаешься перед сотнями глаз, в отражении которых ты еще сто раз рассыпаешься, фонтаном обрушиваешься
Кстати говоря, ты пользуешься весьма сомнительным приёмом, просто
не товарищеским: сначала приписываешь то, что несвойственно другому, а за-
тем обрушиваешься