о | [а] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
Мы обрушиваемся через атмосферу - колонизованные плесенью планеты всегда окружены газовыми оболочками.
И вот мы уже взлетаем на гребне волны вечности и обрушиваемся в бездну человеческих страхов, смотрим на наше общее солнце и с замиранием сердца ждем нового
А зачем Зачем нарушать порядок, вносить путаницу Потом этот бардак (беспорядок, беспредел...) мы отыскиваем в реальной жизни и обрушиваемся на него со
.-- Нет, соврал я Гоше про любовь и рай, песданул в демагогическом задоре, - покаянно думал Кулёмин, - мы все же возвращаемся оттуда, обрушиваемся на обломках
А когда оказывается, что нас просто послали к черту, то мы, не щадя себя и своих сил, обрушиваемся на пославшего нас, полные, так сказать, "законного"
Мы летим на большой высоте, закрытые от земли воздушным боем драконов и, достигнув местонахождение Льюна, обрушиваемся вниз с чудовищной скоростью.
От неожиданности ты не удерживаешься на ногах и мы вместе обрушиваемся в мягкую густую траву.
Берк)
000
Мы часто причиняем зло людям не потому, что они вызывают нас на это, а просто мы не в силах удержать в себе то, что рвется наружу, и обрушиваемся
Вновь накопившись прямо позади металлокосмонавтов, обрушиваемся на увлечённых расправой людским живым мясом. Плотины, дамбы- всё пустое.
Так мы обрушиваемся на неё с обвинениями в наших собственных преступлениях и на неё сваливаем свою вину. ....
То есть так: мы все как один единогласно берёмся за руки и со всей единодушной решимостью обрушиваемся на разбушевавшегося автора и отмежёвываемся от подобных
И когда это происходит, мы обрушиваемся цунами прямо с неба об кровать.
Он пододвинул к себе тарелку, взял нож и вилку:
- Если котлету считать врагом, то мы берём его в клещи и обрушиваемся всей мощью своего огня, - с этими
...Это теперь мы обрушиваемся на наше прошлое, как на чудовищное нарушение справедливости, и просто так судим, осуждаем...судим с новыми мерками справедливости
...Это теперь мы обрушиваемся на наше прошлое, как на чудовищное нарушение справедливости, и просто так судим, осуждаем...судим с новыми мерками справедливости
Начав свой фирменный приветственный вой, мы обрушиваемся вниз.
Мы летим на большой высоте, закрытые от земли воздушным боем драконов и, достигнув местонахождения Льюна, обрушиваемся вниз с чудовищной скоростью.
И мы с потрясающей Яростью обрушиваемся на этого Человека..., очень слабо понимая, или просто стараясь не замечать то, что очень многие люди, идут на всякого
И мы с потрясающей Яростью обрушиваемся на этого Человека..., очень слабо понимая, или просто стараясь не замечать то, что очень многие люди, идут на всякого
Обрушиваемся на его северо-восточную часть.