о | [а] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
е | [ы] | гласный, безударный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
Больна какой-то особой разновидностью безумия, обрушивавшегося на тот мир эпидемиями и уносившего больше, чем просто жизнь (о, как это добродетельно -
Да только реальная жизнь сильно отличалась от информационного потока, обрушивавшегося ежедневно на головы простых жителей республики.
Он живо обрисовал обрушивавшегося на них простоватого, но добродушного челночного торговца Купча и их совместную вылазку на дно жуткого Подледного Города
В результате обрушивавшегося дефолта бизнес у ее мужа немного пострадал, и им срочно потребовались деньги.
него бурь можно судить по письмам, адресованным в то время детям, (его героическая жена Шарлотте Лаваль умерла за два года до этого и не видела горя, обрушивавшегося
Из глубокой глотки этой твари извергался поток светящегося кислотного сока, обрушивавшегося на Годзиллу.
Многие боялись, что это могло быть предвестником урагана, время от времени обрушивавшегося на остров, хотя Ямайка страдала от подобных явлений не так часто