о | [а] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
а | [́а] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
х | [х] | согласный, твердый парный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
В результате многочисленных интриг, основанных на обрушавшихся на средиземноморье бедствиях он выводит евреев из Египта на Синайский полуостров.
Люди, наполняющие обитель, из уст в уста передавали слух о новой волне репрессий, готовящейся и уже обрушавшихся на Почаевскую Лавру.
автомагистрали и монорельсовые дороги, имевшиеся на острове, пришли в состояние полной негодности, трассы были засыпаны старой техникой и обломками медленно обрушавшихся
Так все закружилось вихрем в голове, и вдруг возникли ощущения большой мощи, можно сказать, когда я все быстрей узнавал себя в обрушавшихся на меня картинах
На мгновение перед ним открылся чудесный вид: тёмно-синие листья деревьев темнели на фоне белоснежных волн, обрушавшихся на золотой берег.
И я жаждала только одного, чтобы Николаса Джонсона переехала машина, или чтобы его раздавила тонна, обрушавшихся на него кирпичей.