о | [а] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
а | [́а] | гласный, ударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
любви, не только дела упорядочения в себе равновесия между телом и душой, в подвигах самоумерщвления, но и житейские дела с гражданскими все должны быть обращаемы
поселения и исправления служб, составляют собственность казны или общества, и, согласно мнению министерства государственных имуществ, должны быть всегда обращаемы
утвержденные по
сметам на местные нужды, расходуются ими в пределах сметных
подразделений (параграфы и статьи) по прямому назначению и не 260
могут быть обращаемы
субстанционально близкие друг другу думно/смысловые единичности, которые друг от друга отличаются чудом взаимо/обратимости двух корней, слога которых взаимо/обращаемы
На протяжении почти 200 верст завоеватели встречали только слабые отряды, которые без труда были разбиваемы и обращаемы в бегство"498.
У нас эти накопители мощнее, поскольку к идолам мы обращаемы свои молитвы, чтобы нас услышали боги, ведь идол -- воплощение богов для нас -- долгоживущих
У нас эти накопители мощнее, поскольку к идолам мы обращаемы свои молитвы, чтобы нас услышали боги, ведь идол -- воплощение богов для нас -- долгоживущих
Они взаимозависимы и взаимо обращаемы. И меж ними нет преграды понятий Пространства и Жизни. Пространство и Жизнь зависят от них, и не могут без них.
Они взаимозависимы и взаимо обращаемы. И меж ними нет преграды понятий Пространства и Жизни. Пространство и Жизнь зависят от них, и не могут без них.
Деньги, вырученные от продажи конфискованных вещей, не подлежащих уничтожению, должны быть обращаемы на устройство мест заключения, если для них законом