о | [а] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
Тут Обормот заметил, что папы с мамой нет.
Обормот весь вечер смотрел на часы и с нетерпением ждал назначенного часа. Ровно в полночь Васька, Мурка и Обормот спустились в подпол.
Королева Айседора и её паж Обормот... Правда здорово -- говорил кот Обормот и его зелёные глаза то сужались, то расширялись от счастья.
Обормот и Оля от радости даже подпрыгнули.
- Тебя как зовут
- Обормот!
- Обормот!
Больше всего Обормот любил прыгать и качаться.
И чем дольше жил Обормот во дворце, тем больше убеждался, что живёт в королевской семье.
Обормот прошествовал на кухню к миске с кормом.
Обормот побежал открывать дверь.
- Неужели Сикомор кошечку прислал - подумал он.
Обормот раздулся от счастья и покраснел:
- Я вас не подведу.
- Сикомор, он здесь.
Целый час Обормот старался уловить звуки за дверью, но там была тишина.
Сдутый кот Обормот спустился с дерева и сказал:
- Ты победил. Давай дружить.
Есть один бог -- Обормот!"
Зачитать приказ двукратно
офицерам, рядовым.
Обормот стоял в уголке, не зная, что будет дальше и как отнесётся король к его появлению во дворце.
- заверещал стеклянный страж поэта. -- Обормот предатель! Обормот освобождает пленников!
В течение нескольких дней всех котят раздали и тогда Обормот понял, что наступила его очередь.
И, как и прежде, Обормот будет служить верой и правдой своей госпоже, оставаясь её самым верным другом.
Оказавшись в салоне самолёта, Обормот почти успокоился.
- зарычал Обормот. "Тсс, - сказал Вульвина. - Давайте подумаем.
Оставаясь дома один, Обормот давал себе слово, что, когда он поправится, станет хорошим послушным котом.