о | [а] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
Жизнь уйдёт незаметно, как лето,
Оборвут Мойры тонкую нить,
Но живые творенья поэта
Не посмеют богини казнить.
Нельзя быть ангелом в нашем жестоком мире:либо приберут небеса, либо люди оборвут крылья.
Оборвут.
***
Какие сны видит снег,
Если завтра настанет весна
Как увидеть рассвет,
Если в комнате нету окна
Что узнают цветы,
Если завтра их оборвут
Что подумают
Почему не кастрируют этих животных Сколько ещё жизней они оборвут
Ответа нет.
А Дума будет думать
Где Закон о кастрации педофилов
Люди станут счастливыми, но колокола не оборвут свою печальную мелодию.
Чтобы помнили...
Но нити оборвут и рухнет карточный театр, но не идея его создания.
Оборвут запой. Обуют. ТщательнЕй обмоют.
И Путь, куда держать стопой -- укажут мытою рукою.
Они оборвут последние листья и превратят это красивое пышное царство во владения Кощея Бессмертного: голый черный лес своими острыми ветвями будет подпирать
мОлодцы светлорусые,
где седые отцы мудроусые
позабиты умы мыслью ложною,
чуть в сторонку ступи -- так безбожною
обзовут наперёд ту тропиночку,
да и жизнь оборвут
Не оборвут обильные
Дожди мой путь наверх
Туда, где птицы сильные
Гнездятся на ночлег.
До ухаря залётного
Их норов крут и лют.
.
- Как придешь домой, позвони, а то они все телефоны оборвут.
- Сделаю, бабуль, как велено, - с облегчением выдохнул Илья и поспешил к выходу, в узком
Чем больше связей они оборвут, тем более они свободны. Никому ничем не обязанные, эти "вольные художники" никому и не нужны.
Где-то ворота сломают, у кого-то велосипед "уведут", грядки потопчут, цветы оборвут, вобщем, развлекаются детки.
Потерпишь, пока оборвут все остальное - Это ещё не всё. И это ещё не конец.
Вовчик и Юрец из 7-Г класса.Они считают.что будут в обозримом будущем Агентами мировой безопасности...Если эти две тарахтушки не оборвут им уши и носы.
Каждая фраза -- на одном дыхании, будто боялась, что её оборвут на полуслове. -- Полный дом мужиков, а всё самой приходится.
Они считают,что в обозримом будущем будут Агентами мировой безопасности...Если эти две тарахтушки не оборвут им раньше уши и носы.
.
-- Оборвут его, думаешь
-- Оборвут и говорить нечего.
Может быть нож убийцы иль тяжкий недуг
Оборвут мою жизнь неожиданно, вдруг.