о | [а] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
у | [у] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный |
Нарисовал ленту, обматывающую герб. И написал на ней: "Вместе на всегда".
Он приноровился, как мог, и принялся разрезать тугую ткань, обматывающую голову, чтобы поскорее освободить лицо, стараясь при этом быть как можно осторожнее
Саня развязал обматывающую его верёвку, а дед, отстранив Санька, сам открыл её, и бережно стал вынимать содержимое, выкладывая всё на стол.
Когда его с матерью милиционеры повезли на вокзал ссылать, он вдруг исчез, скрывшись под покровом красной ткани, "обматывающую высокую разножку под бюстом
Мягкие наручники позволяли такую степень движений запястьями, что я сумела перехватить ножницы лезвиями вверх и подсунуть их под ленту, обматывающую левую
-Всё в порядке -- осведомился Капитан, отвязывая верёвку, обматывающую талию девочки.
Она лишь судорожно кивнула.