о | [а] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
ж | [ж] | согласный, звонкий парный, твердый непарный |
и | [́ы] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
м | [м'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
Одни "татаро-монголы" "просчитались", да и то потому, что не были они единым народом, а волчьими стаями, обложившими православную Русь. А св.
В 1634 году город был захвачен воинственными испанцами, а в 1688 году -- французами, обложившими трирцев непомерной данью.
День на обоях был явно хмурый, солнце спряталось за низкими пепельно-серыми тучами, обложившими небо со всех сторон.
Подошел пеший патруль, старший группы, поздоровавшись с обложившими меня операми, обернулся в мою сторону.
Почти все Европейские страны стали членами НАТО, то есть, нашими противниками, обложившими Россию со всех сторон.
После встречи с Ангелом он ощутил в себе достаток сил, чтобы идти на войну с мадианитянами, захватившими южные территории иудеев и обложившими их тяжелой
Тереза по внешней связи переругивалась с нудистами, обложившими катер. Толстяк как раз обещал натащить из лесу сухих дров и зажарить всех живьем.