о | [а] | гласный, безударный |
б | [б'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
е | [ы] | гласный, безударный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
Рот приоткрыт, глаза широко распахнуты, и в этот момент он больше не походил на скептика, обернувшего молчание властью, или мудреца, которого по ошибке
Да-да, я к тебе обращаюсь, Майки, -- Спуки грозно сверкнул взором на обернувшего малого. -- Это не твоя кобыла, мальчик!
Звездочет стоял в двух шагах от обернувшего парня, и только теперь Сантрей заметил слабый серебристый ореол вокруг его фигуры. Неизбывная вина.
Но тут я поднимаю глаза и все же вижу, обернувшего меня человека, это едва стоящий на ногах, от количества алкоголя Эмануэль де Мун.
-Мун!
что светлые лица сразу бросаются в глаза, -- а то бы я и не приметил скользнувшего по краю нашей колонны, такого же, как все, в камуфляже, неосторожно обернувшего
Она была сродни мягкого одеяла, обернувшего заново рождённого человека. Радость и восторг переполняли его, когда вода вытолкнула его на поверхность.
Я коснулся завитка, обернувшего ее ушко.
Как неспешно катятся ее темные воды в лоно моря, ускользая из объятий города, обернувшего своим камнем берега реки, обхватывающего реку десятками мостов
Повернувшись, увидела за собой всадника, обернувшего нижнюю часть лица чёрной тряпкой.