о | [а] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
ж | [ж] | согласный, звонкий парный, твердый непарный |
и | [́ы] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
е | [ы] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
Герой старался каждый день видеться с обворожившей его пассией, даря ей подарки и делая сюрпризы.
-Сдаюсь, - махнул рукой Костя, видя, что его друг и напарник готов рассказать
обворожившей его с первого взгляда нежданной гостье всё, что только её заинтересует
зажечь любовь в гениальном поэте, хоть на мгновенье отразиться в его творческой душе, чтобы потом из поколения в поколение передавалась молва о женщине, обворожившей
зажечь любовь в гениальном поэте, хоть на мгновенье отразиться в его творческой душе, чтобы потом из поколения в поколение передавалась молва о женщине, обворожившей
Дик даже дыхание затаил, пока ждал ответ обворожившей его женщины. Ему хотелось взвалить красавицу на плечо и утащить ее в ближайшую постель.
В руке у Монаха оказалась фотография Красотки, обворожившей их обоих, сфотографированной на фоне гор.
слова - каждый моряк является собственностью русалки, но только до тех пор, пока не явится на дно морское его невеста или жена, которую он любит более обворожившей