о | [а] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Вампир подошел ближе и сказал:
- Джульетта, для чего ты так прекрасна
Любуйтесь ей в последний раз глаза,
В последний раз ее обвейте руки.
-Обвейте рукой мою талию.-предложил он.-Я согрелся,а вы согреетесь об меня.
-О.Кхм.Мило.-ты обняла рукой его талию,а он положил тебе руку на плечи.
В последний раз ее обвейте, руки!
И губы, вы, преддверия души,
Запечатлейте долгим поцелуем
Со смертью мой бессрочный договор.
Розы, бутоны раскройте, стебли лозы виноградной,
Гибкий обвейте побег, спелою гроздью маня.
Давайте, обвейте мою шею своим подолом и падите со мной на кровать - это самое куртуазное обращение, честное слово, за такой милосердный и честный поступок
В последний раз её обвейте, руки!
И губы, вы, преддверия души,
Запечатлейте долгим поцелуем
Со смертью мой бессрочный договор.
Постарайтесь найти его и обвейте его вокруг шеи.
Покажите ему манду...
Положите его под порожек, где он целовал кобыл.
Летите к ней, согрейте теплом моей надежды, уберегите от печали, обвейте любовью, и, возвратившись назад, расскажите о ней!
Музы сих лесов, днесь петь престаньте вы;
Печальный кипарис, обвейте вкруг главы.
Да всем убежище печально эхо стонет!
Обвейте его гирляндой разноцветных огоньков и блестящим "дождиком".