н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
Никто не мог понять откуда взялись норды, а они просто напросто взяли и приплыли на кораблях.
Норды обнажили клинки и топоры и ринулись в атаку. Свады были сметены. Норды помчались внутрь воротной башни.
Норды могли лишь с яростью смотреть, как гибнут их товарищи. Тормунд услышал позади себя тихий шепот."
Норды пришли на место. Там уже кипела работа.
Норды рефлекторно выставили щиты, и это спасло жизнь многим из них.
Но Норды жили и жили так, что многие бы позавидовали.
Норды отправились в путь. В путь за победой.
За общим столом уже сидели норды.
Границы охраняли денно и нощно, но Норды не торопились лезть через ров.
Первым делом норды зашли в таверну "Пиво-это жизнь". В заведении было довольно темно, большинство столов пустовало.
Ярл молча кинул, и все норды встали и, как по команде, отправились наверх.
Норды падали на землю один за другим. Марк оглянулся -- похоже его отряд побеждает. Хотя нет, вот замертво упал легионер, рядом ещё один.
Норды уже входили на центральную площадь, заполонённую народом."
--Советую вам не дергаться, господа норды.
Видимо, в то время как король пожаловал князю деревню, её сожгли норды.
Остальные норды бегом взбежали по лестнице и разошлись по своим помещениям. Рагнар влетел в свою комнатушку. На столике лежали его доспехи.
.-- Как морды бить -- вы, норды, первые. Как пиво пить -- вы, норды, первые!
Многие говорят, что мы, норды, привыкли к морозному климату и совсем его не замечает.
Но внутрь помещения тут же ворвались норды.
Геи(нет пола,телосложение мужского типа), норды, однородны. Ни одра, ни бога, ни горя, ни урона рода, ни годин, ни денег, ни еды.