н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ю | [́у] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Штрихи и динамика имеют огромное значение в этом ноктюрне. Он менее популярен, чем остальные ноктюрны.
Матерью смертельной усталости, тягучей, как соло саксофона в печальном ноктюрне.
Но такт требуется всегда, даже в плохом ноктюрне. Поэтому, ждём, когда Путин скажет правду. Правду о том, кто мы и где мы на арене его цирка.
Например в ноктюрне!
Знаете как его называют
Шёпотом Сены!
А вы не шепчетесь, вы шушукаетесь!!!
Вы играете без чувств, без переживаний, без тепла...
Впрочем, ничего смешного ни в "Далекой звезде", ни в "Чилийском ноктюрне" нет.
И словно думам в унисон...
12
И словно думам в унисон
Звучали трепетные струны,
В ночном ноктюрне деве юной,
В которую я был влюблён.
В его ноктюрне ми-бемоль мажор широкая напевность сочетается со сложностью мелодического рисунка...
Правда была бы губительна для обоих, ведь существующая идеология не допускала существование того, что было открыто на Ноктюрне-Восемь.
Ух, хороша нотка реализма в фантастическом ноктюрне!
...
Ух, хороша нотка реализма в фантастическом ноктюрне!
...
Жизнь и Смерть постоянно меняются местами, так и в "Ноктюрне" исполнители меняются своими партиями.
Год назад я возил сюда другого человека -- и теперь каждая ступенька лестницы, как клавиша в ноктюрне.
Он имеет ее в ноктюрне вальсе, рокабилли, ска и манере автобанного транса.
Хлюпанье простирается до входной двери. Около пяти утра. Сон.
Автор отразила в своем ноктюрне мелодии не звучащих в природе объектов: свет звезд, блики на воде, розовые переливы зари, в общем, всякую туфту, которая
В каждом ноктюрне проведенной мною параллели есть невидимый смысл. Но, думаю я, до него вы никак и никогда не дойдете.
В ноктюрне прекрасном, что гений создал,
Звучит отголосок умершего эха,
И мир этот лунный -- блистающий зал,
Что чувствам невольным совсем не помеха..
Слышу, как в смешном и слегка ироничном ноктюрне перешёптываются травы под рыхлым весенним снегом.
Хромой, припадающий на одну ногу ритм Сеговии в Ноктюрне Морено-Торробы делает композицию этого произведения клочковатой.