н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
е | [́э] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный |
И сказала, подобно Ревекке: "И для осла твоего начерпаю, пока не напьется он". Видно было, что девушка добрая. Но еще она была стройная и красивая.
Ладно, начерпаю бокалом для чая.
Проходит в туалет наш снабженец. Интересуется, чем это я тут занимаюсь.
девица, которая выйдет почерпать, и которой я скажу: "дай мне испить немного из кувшина твоего", и которая скажет мне: "и ты пей, и верблюдам твоим я начерпаю
. -- И для верблюдов твоих начерпаю воды, пока не напьются вдоволь.
Как сказала, так и сделала.
Кормят паршиво, хоть во сне сил начерпаю. Неизвестно еще, за каким хреном я тому Блэк Джеку понадобилась...
- Как почему, - в свою очередь недоумевал Елеазар, -- чего только стоят слова Ревеки, обращенные к рабу при встрече у колодца - пей, господин мой, я начерпаю
девица, выходящая начерпать, которой я скажу: "дай мне испить немного воды из кувшина твоего", и если она скажет мне: "и ты пей, и верблюдам твоим я начерпаю
И с тобой поделюсь и ;;; ;;;;;; ;;;; , и твоим верблюдам начерпаю, может быть истолковано, как и твоему воздаянию также воздам.
.
*-*-*
Я буду скоро черпать всякости в надежде на то, что когда-нибудь начерпаю в свое решето несколько капель правды для единого интересного для себя
И когда закончила поить его, то сказала: "И твоим верблюдам начерпаю, пока не напьются". 20.