н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Но ведь Вы на него натравливаете, науськиваете: "Можно во дворе, Можно на ходу..."
Натравливаете цепных псов из прокуратуры, попутно указывая прикормленным вами же отморозкам из подворотен, кого в первую очередь отметелить.
За все, каких вы сорите, натравливаете, заставляете биться, чтобы стянуть портки и с дьявола и с Бога и спокойно сидеть на совещаниях своей с... -- головы
Зачем вы разделяете народ на "чистых" и "нечистых" Зачем натравливаете одних на других Вам мало уже имеющихся противоречий в обществе Вы в канун 100-летия
Откуда нам взяться, если вы на всех натравливаете пьяных археологов и сумасшедших бабулек с клыками размером с трамвай! -- разозлился Артём.
Пойдя по этой дорожке, вы натравливаете своих монстров на чужих монстров.
Вы же специально Анубиса и Сета натравливаете
- Именно. Значит, это кто-то из сотрудников
- Вполне возможно, но я хочу допросить еще кое-кого...
Такими действиями вы побуждаете колхозников на вредительство, на преступления, натравливаете крестьян на руководителей и дискредитируете Советскую власть
А я живу тихо, никого не трогаю, -- откуда на мою голову эти литовцы Это все вы их на меня натравливаете!
заместителю начальника тюрьмы, которого мне удалось встретить в коридоре: "Вы хотите, чтобы я сделал нож и порезал какого-нибудь дурачка из тех, что вы натравливаете
Вы натравливаете одних на других. На ненависти ничего хорошего не построить. Ваши матросы не знают, что такое любить человека...
Ради псевдосенсации вы подрываете мой бизнес, натравливаете на меня ораву экологов, защитников природы и прочих бездельников.
Вы находите обиженных местной властью, придаёте им быдло с рынков, на которых мошенничаете, натравливаете чернь из бездельников и лентяев на коренную аристократию
И это вы, вместо того, чтобы "на себя оборотиться" и ужаснуться, обижаетесь на мои тексты, лезете морду бить и натравливаете на меня своих псов-кегебешников
-Я напишу на вас заявление, скажу, что вы натравливаете на меня вашу собаку!- трясся от злости Вивилов.
-Что вы никакой травли!- возмутилась я.
Человек, можно сказать, совершает ознакомительное путешествие, впитывает, так сказать, информацию о нравах нашей нелегкой жизни, а вы Натравливаете свирепых
Вместо этого вы натравливаете на беззащитных трудяг своего монстра... кстати, должен признать, весьма качественное... изделие!
Мало на нашу голову своих ментов, так вы еще этого Штирлица с собой таскаете, поите и на людей натравливаете. Чтоб у вас глаза от запора лопнули.
По количеству оголтелых журналистов, которых вы на меня натравливаете, вы точно самый ответственный PR-управленец.
-- Николай Степанович, -- обратился Андрей к барину, -- зачем вы собак на людей натравливаете Это же ваши крестьяне.