н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Но не найдя ответа, Вы положите конфету в рот и направитесь домой.
ПОСЫЛЬНЫЙ:
Оставить Фолькенбридж вас просит поле боя,
Куда направитесь, прислать ответ со мною.
КОРОЛЬ ДЖОН:
В аббатстве Свинстеда останусь.
Перепутье - жизни.И каждому предстоит выбор куда вы направитесь.
А дальше вы, взяв инструмент, направитесь на вокзал и сядете в первую же электричку: для начала с коротким маршрутом. И вперёд за работу.
-Когда сможете стоять, куда направитесь
-Искать наших. - Быстро ответил Эдвард. - У нас есть причины.
А дальше вы, взяв инструмент, направитесь на вокзал и сядете в первую же электричку: для начала с коротким маршрутом. И вперёд за работу.
И дальнейшая судьба этого (а может, и не только этого) мира зависит от того, куда вы направитесь.
На участливый вопрос: "Куда же Вы, голубчик, направитесь", резонно ответил: "Как куда Назад, в Союз!".
Куда Вы направитесь -- вверх или вниз" Я начала спускаться вниз. Через некоторое время я сама себе надоела, надоело слушать себя.
Необходимые бумаги возьмете в деканате: там карта, куда вы направитесь и командировочные документы.
После чего направитесь в Тайвал. В таверну "Пьяный Дракон". Займите любой стол и ждите меня.
"Пробуждение неизбежно, господа - и куда вы направитесь, пробудившись от плена, на свободу или расстрел своей души"
Луна бодрствует ночью, а солнце видит
Уверенна направитесь потом к Шакрану,
Илюминелю нужно залечить души давнюю рану.
Про встречу нашу, я прошу, не говори."
Еще в монастырь направитесь. Поэтому вот, из вечного - Песенка Ослика Иa " Чом ты нэ прыйшов ".
Продолжение следует
- Вы хотите продать особняк,а сами куда направитесь - спросил деМоэрро,когда осмотр подходил к концу.
- О!
Порфунтий, вы знаете, что после захвата цели, вы направитесь на пенсию Вы много лет ждали этого, и теперь понятно ваше волнение.
Вы направитесь со мной, а ваши войны пусть идут с пойми братьми в казармы.-
у гнома был такой баситрый голос.
Я отдал распоряжение своим замам.
А вы, куда сейчас направитесь
- В машинное отделение, узнаю, что мне скажет Арсений Харитонович по поводу поломок...
Генри, Петр, Селена и ещё двое идут позади, вы направитесь в третий блок, будь осторожны там расщелена вам нужно будет помочь её заделать.
Но куда вы направитесь, решать не вам, а вашему сердцу и душе, которая, вероятно, ведет некий подсчет наших грехов и добрых дел.