м | [м'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
я | [́а] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
е | [ы] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
- Похвально Дмитрий Сергеевич, - улыбнулась женщина, повернувшись лицом к солдату и мявшемуся рядом студенту.
- распорядилась Болячкина, обращаясь к мявшемуся у двери Алику.
- Сама закрой! - испуганно огрызнулся он.
Отдала птицу мявшемуся у порога обескураженному Арефе и сказала:
- Знаешь, кожемяка, я твоего мальца сейчас из нави* тащить буду.
Дэйни пробормотала "пока, Дин", подошла к брату, мявшемуся поодаль, и оба они направились к замку.
Асмен Гот обернулся к тек-Симру, мявшемуся неподалеку.
- Ну, что там было
- Он оказался прав. Мы нашли Большую Базу.
Мужчина приказал кому-то, мявшемуся у двери приемной: "Что стоишь! Помоги женщине!" - и моментально вернулся назад. В кабинет.
Без дальнейших раздумий откусил сразу половину, а вторую бросил мявшемуся в нескольких шагах Косте.
-Угощайся!
Отряхнув плащ от снега, гость велел своему слуге, в нерешительности мявшемуся на пороге, проследить за тем, как устроены лошади, и просушить до утра промокшую
. -- уже по-немецки - Я правильно называю ваше имя, герр майор -- это уже Алексею, нерешительно мявшемуся у порога вместе с двумя солдатами.