м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
я | [́а] | гласный, ударный |
ж | [ж] | согласный, звонкий парный, твердый непарный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
х | [х] | согласный, твердый парный |
И там и Дашенька и Настя выпучивают глаза от превеликого восторга и пальчиками осторожно трогают муляжных красавиц в бесподобных кружевных нарядах.
как, буквально зубами, они вырывали с улицы прохожих и ехидно улыбались друг другу, когда в их двери попадала очередная жертва, попавшаяся на удочку муляжных
. - Муляжных коров, например. Не для личного пользования, разумеется. У меня два условия.
-- Эрл поправил хаори и два муляжных меча: катана и вакидзаси, как полагается лягушачьему самураю. -- Вы с Агнешкой обожаете доставлять мне неприятности
Плетеные корзиночки наполнены все той же мишурой с добавлением крошечных золотых коробочек-подарков, муляжных яблок и апельсинов.
нужно их обоюдное согласие Их жизнь, не наша, Никит, а монтажи вообще, я думаю для дела не годиться, зашлем ещё чего доброго Артема в мир его фальшивых муляжных
.
- Сколько "муляжных" станций, по твоему мнению, задействовано в этом спектакле Какова конечная цель секретной операции То бишь, каков её глубинный смысл
По левую сторону на постаменте стояло гигантское перевернутое сердце на котором парень увидел множество муляжных приклеенных окурков, воткнутых кусков
На пики ограды повесели несколько муляжных черепов и муляжи отрубленных голов -- получилось весьма устрашающе.
новоиспеченных классных комнатах особая притягательная прелесть в виде костюмов и прочего театрального барахла: списанных париков, театральных рапир, пистолетов, муляжных
На юбке в нежно-сиреневую, ярко-розовую и бежевую полоски мерцали тысячи и тысячи муляжных сладостей, а глубокие голубые очи игриво сверкали из-под надвинутых
Крупный кадр -- и от огромных, пустых, каких-то муляжных бердниковских глаз что-то внутри у Ксюши оборвалось.
-- Уткинский интернат.
Скажу только, что от этих источников я получил крупную партию муляжных сигарет с презентации компании BRITISH AMERICON TOBACO.