м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Мормон, возьми карту в бардачке. Вот.
Бандиты испуганно вскочили, а Мормон выхватил пистолет.
.
- Как хотите,- Мормон устало махнул рукой.
Так вот, встретились у камня, на котором я сидел протестант-мормон и католик-иезуит. И зашел у них разговор о куреве.
Все трое -- были его сосед -- Витька Мормон!
Еще один известный мормон-политик Брюс А. Карлсон. В ЦИХСПД он -- старейшина.
Мормон с отвращением ответил:
-Лучше быть изнасилованным дюжиной проституток, чем позволить спиртному коснуться моих губ.
вопрос Мормон.
- Грибами,- ответила Шишимора.
Гав с Витькой вчера сошелся быстро, за бутылкой вискаря "Блэк лейбл", узнал, что кличка "Мормон" прицепилась к тому со школы, хотя, разумеется, никаким
Прочитайки написаната направо гротесктно Книга на Мормон аз бързо разбрах,че това е прецизно съчинена измислица.
Я - мормон, я не могу лгать.
где
американский порядок
и закон
если каждый мормон
имеет
несколько жён
И вот молодой американец-мормон, белой расы американец с США, сын правительственного чиновника, предложил игру-шутку.
Ситуация.
Если не мормон, то уж точно почти русский, так что дело в решении вопроса по ПРО.
"2 И ныне я, Мормон, обращаюсь к вам, возлюбленные братья мои; и это по благодати Бога-Отца и Господа нашего Иисуса Христа и по воле Его святой, благодаря
Баба Вера мормон.
Будешь вечно молодым.
Будишь вечно молодых.
Будет вечно молодость.
Берём всегда мечтой.
БВМ.
Мормон Бойд К.
А я сам- мормон!
-Момон.
-..... Мудак ты, Ашот.
А так опять какой-нибудь мормон нарисуется. А мы-то в ВТО, как на грех, вступили.
Мормон не имеет права не жениться.