м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
-А не многовато
-Не многовато! Не могу же я жениться
на первой попавшейся!!!
Многовато вокруг огня -
затянуться не могут раны...
2011
Многовато, многовато... за идиота. Позволить себе роскошь назвать вас идиотом не допускает моё текущее финансовое состояние.
Не так чтобы уж слишком многовато, но многовато. А с холестерином, как известно, шутки плохи.
Многовато отсутствующих запятых, что не просто затрудняет восприятие, но и резко снижает уровень произведения.
Три дня шел оперативный поиск (что многовато, ох многовато для спецмероприятия!).
МНОГОВАТО АККОРДОВ.
Сто миллиардов - не многовато ли для нашей старушки-Земли И города начинают расти ввысь, как ливневые леса. Всё выше и выше.
Кстати о кораблях, чего-то многовато было их даже для переферии, многовато. Неужели к войне готовились.
Не многовато ли -- кинули..
Это Вы общаетесь многовато.
На себя мало времени оставляете.
Только подвигов и Поступков на единицу киношного времени многовато. Соскучился наш народ по героям. Неужели возрождается Россия..
- Многовато, многовато...- с грустью подумал я.- И что же делать
Теперь этот вопрос остро стал передо мной.
Их стало многовато!... от крови багряных...
А как хотелось бы приятных, в меру пряных!
Законы чести и добра, возможно быть не соблюдая, но всё же будь стократ умна, неограничением богата, а как же с мудростью тогда и терпения неслишком многовато
Уже многовато: лёгкое разочарование в себе;
4. двойная норма: осознание собственного творческого бессилия;
5. слишком много: какой же я идиот, что доверил
в самое больное место попадают не целясь, кто ближе всех. кого подпускать привычно на расстояние ближе удара. даром - не ценится. цена набивается. не многовато
Многовато я дров в костёр накидал. Так булькает бульончик, что я уже дважды ошпаривался и две ложки уронил.
"Альтер Эго или откровения контактёра" - то, чему
я отдаю остаток своей жизни, а лет-то мне многовато.
Но начну я не с этого, а просто с прозы.
Что-то многовато. Стала пересчитывать опять. Насчитала 17. Мало. Стали считать вместе. Насчитали 80. Все равно на 10 ошиблись, но уже около дела.