м | [м'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
с | [с:] | согласный, глухой парный, твердый парный |
с | [-] | |
у | [у] | гласный, безударный |
Альберт Великий говорил: "Кто будет носить мелиссу на себе, тот будет всеми любим".
Метц от неожиданности отпустил Мелиссу и побежал вдогонку за Келиксом.
Зачем ей надо очернять Мелиссу И всё же...
Майкл по прежнему крепко прижимал к себе Мелиссу, чтобы быть точно уверенным, что она в безопасности. Блондинка была без сознания.
Мелиссу pазpывало от счастья, но она не знала что же будет дальше...
Откуда-то вынырнула стайка ребятишек и тут же облепила Мелиссу со всех сторон.
быстро хватаю Мелиссу в охапку и бегу на вокзал в теплый зал ожидания.
Мелиссу разбудила Рябина.
- Вставая, Ясень ждет. Через час выходить уже.
И как бы мне не было жалко бедную Мелиссу, я хохотала вместе с ними. Элис это понравилось.
Но мне почему-то не верилось.
"Окрыляющая сердце и просветляющая ум" -- так называл мелиссу выдающийся врач древности Авиценна.
Однако она не назвала Мелиссу "Досс"!
Угораздило же Мелиссу по уши влюбиться именно в него...
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...
Парень не понимал что происходит и пытался привести Мелиссу в чувство.
.
-- Авигена ненавидит её...уж слишком она похожа кх -хк-кх...на Мелиссу...-- тяжело дыша король смотрел уже мутными глазами в пространство.
Майкл посмотрел на Мелиссу, которая начала дрожать от страха.
Пламя жгло Мелиссу.
А тут раз, и один из немногих людей, что видели Мелиссу Мур незадолго до ее исчезновения оказывается членом Ястребов.
Ступай дальше, найди фею Мелиссу -- она по снам главная, тебе поможет.
-- Благодарю тебя, добрая фея!
- Павел, поцелуйте Мелиссу!
Она вытянула свои губки и приподнялась на цыпочки и присосалась ко мне...
- Ура! - закричала она, - Павел любит Мелиссу!
-- Капитан резко поднялся с кровати, схватив Мелиссу за плечи.