фонетический разбор

"межъязыковых"

Фонетический разбор слова "межъязыковых"

межъязыковы́х

Слоги: ме-жъя-зы-ко-вых (для анализа), межъ-я-зы-ко-вых (для переноса).
[м'ижй'азыкавы́х] ПРИЛ мн,рд
м[м']согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный
е[и]гласный, безударный
ж[ж]согласный, звонкий парный, твердый непарный
ъ[-]
я[й']согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный
[а]гласный, безударный
з[з]согласный, звонкий парный, твердый парный
ы[ы]гласный, безударный
к[к]согласный, глухой парный, твердый парный
о[а]гласный, безударный
в[в]согласный, звонкий парный, твердый парный
ы[́ы]гласный, ударный
х[х]согласный, твердый парный
Букв: 12 Звуков: 12
межъязыковых

Примеры предложений со словом "межъязыковых"

Элиты стравливают народы бывшего СССР на почве межэтнических, межконфессиональных и межъязыковых различий.

Классовая борьба продолжается Игорь Ерошенко

Изучив и проанализировав творчество репрессированного поэта (Махмудов являлся автором двуязычных словарей и научных трудов по проблемам межъязыковых связей

К Слову о Магжане... Тауфик Каримов

говорить по-белорусски" должно быть стратегической задачей, а сохранение и развитие реального билингвизма -- как фактора, способствующего расширению межъязыковых

Реальный билингвизм - и Мова, и Язык Уладзимир Траццякоу

Заметим, что при межъязыковых трансформациях потери языковых значений неизбежны.

Проблема передачи внутрилингвистических значений Александр Ляхов

от старшего поколения к младшему и, во-вторых, что очень важно, в ходе горизонтальной передачи -- передачи элементов из одного языка в другой в ходе межъязыковых

Язык в первую очередь передается от матери Петр Золин 2

О НЕКОТОРЫХ ФОНЕТИЧЕСКИХ И СЕМАНТИЧЕСКИХ МЕЖЪЯЗЫКОВЫХ СООТВЕТСТВИЯХ, ВЫЯВЛЕННЫХ ПРИ ЭТИМОЛОГИЗАЦИИ ИССЛЕДУЕМЫХ ГИДРОНИМОВ
Так как сходство русского

Aлександр Чашев. В поисках Гипербореи Нина Гринбанд

Этим же автором написана монография "О русско-финских межъязыковых контактах" [Кукконен 1982], где А. И.

Финны и славяне из ностратических общин Петр Золин 2

хлысты и иные атрибуты сексуальных утех
светозвуковые средства привлекающего действия -- зазывалы и красные бордельные фонари;
средства разрушения межъязыковых

Закон о проституции Эсаул Георгий

Роль межъязыковых синонимов играют слова обоих языков, полностью или частично совпадающие по значению и употреблению (и, соответственно, являющиеся эквивалентами

Попытка классификации ложных друзей переводчика Александр Пахотин

Изучение этого вопроса показало, что исследовательский интерес научного сообщества направлен, прежде всего, на анализ результатов 5 межъязыковых и межкультурных

монография Зарипат Магомедова

Извращённость произношения , возникающая в процессе межъязыковых общений и сопровождающей эти общения языковой ассимиляцией и диссимиляцией, заставляет

Учебник для написания учебников по русскому языку Иван Стрельцов

Я обматываю голову мокрым полотенцем, наливаю себя жидкого чаю и направляюсь заниматься временным анализом, анализом межъязыковых времен, вневременных

Азбука морзе. часть 2. сближение Амнепхис

Хорошо они жили, просто: никаких межъязыковых барьеров, никаких международных распрей. Даже имени эта страна в ту счастливую пору не имела.

Командор Кощей. Ч. 1 Роман Борин

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ШОКИЗМЫ
(из случайных или преднамеренных забавных или шутливо-хулиганских межъязыковых омонимов)
АНГЛИЙСКИЙ-РУССКИЙ:
Тупица -- две пиццы

Лингвизмы-2 -страсти по языку- Альберт Туссейн

По сути, набор каких-то (пусть не совсем таких) примитивов должен быть правильным списком, вместо сводешевского, для межъязыковых сопоставлений лексики

Модель историко-языковых реконструкций Юрий Рассказов

Имеем ли, моральное право ограничивать познание Господней Истины рамками межъязыковых и внутриязыковых трудностей.

Говорите вслух Зайнула Баймуханов