м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ё | [́о] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
Хотя ; ведь по большому счёту
Мы точно так воспринимаем
Существ что жили на планете
Каких-то сорок тысяч лет назад
Вонюч и дик - неандерталец
Матёро
Но об этом он не догадался,
Шёл по пляжу и матёро клялся -
В подворотне буду я валяться -
Он на мне поставит всё же крест.
Не стану зубрить наставления строчки,
Заброшу изысканность фраз,
Матёро ругнувшись -- не труся (без точек),
Я вспомню Сибирь и про Вас
Не стану конючить
Шалава начинающая , накрашена матёро , под шнуровкой на голой спине татуировка молитвы во весь позвоночный столб.
Удилище согнулось в дугу, и кто-то матёро тяжёлый ушёл на глубину с оторванным поводком. Подозреваю, что этот кто-то даже ничего и не почувствовал.
Вот и сегодня, лучик солнца, нежно щекочущий лицо и каштановые пряди волос, нависшие над ним, пока мой рот матёро пускает слюнки на мягкий розовый ковёр
Моя морда покраснела, глаза дружно посмотрели изнутри на затылок, я матёро прокашлялся.
- Тьфу ты... гадость какая.
Как будто потерявший гусеницы танк разлаписто и матёро прижал землю. Казалось -- баня вот-вот рванёт: из всех её щелей валили дым и пар.
Матёро мыслил мужик. Густо. А какой слог! Что ни слово -- так тебе стакан самогону в мороз. Ты огурца-то соленого, Володьк, захрумти.
местный сельпо
Страж правопорядка посмотрел на меня, как на врага народа, смерил взглядом от головы до ног и обратно, сплюнул через зуб и сказал, ощерясь матёро
Потом дети стали по очереди примерять на себя Дёмины очки, и все говорили, что через их стёкла всё видно "очень матёро".
Мужчины просто сняли пиджаки и выглядели не столь экзотично, зато все матёро благоухали.
- В общежитии, - ответила Мария. -- А мы решили, что эти вещи
.
-- Матёро, капитан, -- Коля показал большой палец. -- Меня он срезал еще издалека.
-- Ух, капитан, ты молодец!
пространства-времена, не нахожу, по крайней мере в двадцатом веке и в европейских пределах, иной земли, помимо отчей, где бы страх укоренился так прочно, матёро
Плеск воды, шёпот матёро перекликающихся картёжников, хлопки падающих на стол дам, валетов и королей, баталия, развернувшаяся за шахматной доской, подстёгивали
Ну а сама Марфа выглядела действительно очень матёро, ей было около сорока пяти лет, рост совсем невысокий, в ней мало что осталось от женщины -- кожа
зачитывали приговор, поня-ла: лбом стену не перешибёшь, систему всеобщего давления на человека не сломишь, ведь система не былинка, а столетний дуб, матёро
Так, возле входа знакомые все души: матёро (но отчего-то не столь пугающе, сколь противно) серый Леонидыч, остальное марево тоже неинтересно.
И уж думал, что в этом матёро-матюгальном деле меня никто ничем не удивит!.. Ошибался!.. Ты, "младшой", меня удивляешь при каждом с тобой общении!
Этот матёро двигал к победе. Скалой над Яреком возвышался, когда тот ему знак на смокинг крепил.