м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
д | [д'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
ё | [́о] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
-Поисковая Мародёру, привал, Орт пошёл в пещеры, ранен но не сильно.
-Бат у тебя гости.
-Да я вижу, немного оголодал , устал но орёл.
Глупый предлог для расстрела деда автора так и останется глупым и именно потому неправдоподобным ))) всё намного проще бывает - или сопротивлялся мародёру
Жахнуть бы по этому мародёру, чтобы он, лет семьдесят был в отрубе!"
организовал платный сбыт медленных ядов - умри: пусть лучше
судят защитника общества, мародёру - неотвратимость наказания
.
Однако вернёмся к мародёру Ахану. После исполнения над его семейством "красивого древнего обычая" с камнями, Создатель всё простил.
А когда жена пошла и вручила этому мародёру в белом халате пресловутую сотню, горячо заверяла, что она отдаст, обязательно отдаст, что у неё есть деньги
Веста ответ не удовлетворил, и он продолжал:
- Как я понимаю, мародёру отсюда живым не выйти
- А на что ему жизнь, мой милый, в этом умирающем городе
Этому мародёру больше некуда пойти.
Жандарм позволил себе отпустить шуточку:
- Он берёт одеяло у пастуха.
А уж что там среди татар, какое брожение на почве мусульманства происходит - опытно не знаю, но, судя по "Мародёру" - немалое.
Можно было не брать с собой ничего, кроме этого ящичка, содержимое которого досталось скорее всего какому-нибудь мародёру -- немецкому или отечественному
Марик смотрит вслед Мародёру-1.
ЗТМ
60. ИНТ. МАШИНА. ДЕНЬ.
К мародёру приблизился молодой, но, судя по гибким, уверенным движениям, довольно прыткий и опытный парень, и, также получив холодное оружие, поставил
Не было времени объяснять мародёру, что оборотень легко нагонит их и в воде -- плавал зверь наверняка лучше них, увешанных оружием и тяжёлыми сумками.
Ведь за взятие знамени вражеского полка болгарскому мародёру полагалась лишняя миска супа -- супа из сладкого румынского сушёного горошка.
денежных и пахнущих краской типографской денег... этакие психофизические разбойники и грабители мол обещан рай таким аж даже на кресте висящим грабителю и мародёру
-- рванул к мародёру.
Добежать не удалось. Кинг выпущенным усом обхватил повара, развернул и швырнул в кресло.
Альвиэрь воспользовалась секундным замешательством противников и, сделав огромный прыжок, одним своим клинком перерезала горло мародёру с коротким мечом
И мародёру -питализма
натянет грелку вместо клизмы!
Позволили мародёру руководить - и поделом. На выборы всем миром ходить надобно. Рабы... Опущенные рабы...Неграмотная Россия. Сермяжная рать.
Причину я рассказал самому мародёру.