м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный |
не привал, то сюжетную паузу
и желательно если не съесть, то вспомнить в чём отличье зёрен от паюса,
А вчера, выбирая на окна в биенна'ле*** кружево мавританское
Город, заложен в 927 г. как мавританское укрепление. Большая часть населения католики.
уничтожили троих лидеров экстремистской группировки "Подписавшиеся кровью", которая стояла за нападением, сообщает 19 января РИА Новости со ссылкой на мавританское
вкратце, каким образом ты вырвалась из рук пиратов и попала в руки еврея, продавшего тебя сюда" - Леониса отвечает: "Через неделю в виду берега показалось мавританское
Поняла
Мила сморщилась - сеньорита всегда предпочитала это мавританское, дань памяти предкам, благородному "Мария Лючия".
Название Гибралтар -- мавританское, было дано этому месту в 6 веке нашей эры, когда мавры захватили полуостров и назвали его в честь своего предводителя
А на высоких холмах, окружающих город, видны старинные замки, мавританское крепости, монастыри.
В марте 1980 г. было учреждено смешанное Советско-Мавританское рыболовное общество. [3]
29 декабря 1991 г. правительство Мавритании признало Российскую
Зинке я придумала прозвище Мавританка, потому что было в ней что-то дикое, первобытное, мавританское.
Город, заложен в 927 г. как мавританское укрепление. Большая часть населения католики.
Кстати, гитары -- тоже мавританское наследие.
Дословно фаду -- это судьба. Но это разновидность Португальского городского романса.
Парк, который сбегает вниз к Мансанаресу, называется Мавританское поле. Между королевским дворцом и оперным театром оказалась Восточная площадь.
Весь западный горизонт в высоту был выложен из золотых и темно-красных облаков: воздушные арки, купола и минареты; как будто желтое, мавританское солнце
А мавританское оружье!..
И все бы хорошо, да только
Застряли мы под Сарагосой.
Торчим здесь вот уж целый месяц.
Мелодия вновь обратилась в томную, тягучую, выжидательную, облачную как мавританское небо...
"-- А я и ни на что и не претендую... -- попытался вставить
Объединенное мавританское войско смогло нанести поражение испанцам, что на время замедлило Реконкисту.
Тем не менее, продвижение их на юг было неизмеримо более медленным, чем было "мавританское" завоевание Испании в VIII в.
Придя домой, поручик едва успел бросить бумаги и мавританское средство в растопленную печь, как за ним пришли.
А то я подумал, что Отелло какой-нибудь, мавр венецианский... чучело мавританское...
Инна Не Отелло...
Мавританское дворцовое обустройство таифов эмиров, сказывалось и на христианских правителях.