л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
ф | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ё | [́о] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
е | [ы] | гласный, безударный |
К бабушке-лифтёрше не ходи.
Кстати, если уж перевести написанное, то получится, что Медведев застрелился в лифте.
Немного замешкавшись, возвращаться или нет, всё же решила взять то, без чего лифтёрше не обойтись на работе - потрёпанный детективчик.
Каким-то образом лифтёрше удалось немного поднять кабину лифта с помощью лебёдки на самом верхнем этаже.
- Выпустите меня, пожалуйста, отсюда, - быстро сказала женщина лифтёрше.
Двери лифта открылись, и женщина выскочила из него, не оглядываясь.
Я жестом показал Лифтёрше о необходимости соблюдать режим молчания. Потом я услышал звук волочащегося по полу стула.
- отдал новую команду "лифтёрше".
Двери плавно закрылись, скрывая от меня, жующего Зака и тут же открылись - я был доставлен по назначению.
Удерживая брыкавшуюся как перевозбуждённый мул специалистку, Отто крикнул лифтёрше.
- Садись в лифт и уматывайся... живо!!
нравилось изображать из себя богатую и добрую, нравилось делать подарки, поэтому многие свои вещи она просто раздаривала чужим людям: медсестре из больницы, лифтёрше
Видя этот "беспредел", я сходу ввалился вместе с баулом в лифт, и, прикрыв портмоне мимозой, показал лифтёрше вместо пропуска пачку червонцев.
Ладно, не будем смущать девушку
- Нам - хирургия, - сообщила Алла гениальной лифтёрше (способность засунуть под белый халат собачью шубу, овечьи рейтузы
Каким-то образом лифтёрше удалось немного поднять кабину лифта с помощью лебёдки на самом верхнем этаже.