л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
х | [х] | согласный, твердый парный |
Дело не в нём, а в лилипутах.
И вся их война -
которая выеденного яйца не стоила,
но смогла опутать и великана.
Даже в учебниках истории не говорилось ни слова о лилипутах.
Нужно отметить, что речь не идет о лилипутах, речь просто идет о людях, которые от природы значительно уступают среднестатистическим людям на 10-15 сантиметров
Но вся философская глубина этого произведения, конечно, не вмещается в первые два рассказа о лилипутах и великанах.
.
***
...во многих эпосах мира молвлено о великанах, о лилипутах. Задолго до Свифта.
Я вспомнил о лилипутах. Все их булавочные уколы были следствием обычной злобы, рожденной в пылу обстоятельств, и получившей выход тут же на месте.
Мариванна сообщает, что на лилипутах удастся украсть 5 миллионов. А домик аля Джоли стоит 10...
Прибавления в его семье случались гораздо чаще и куда регулярней, чем в этих государствах-лилипутах.
Есть книжка детская о лилипутах. Лилипуты это миниатюрные, почти крохотные люди с детскими лицами.
Все знают о Гулливере, но у подавляющего большинства познания дальше чем о лилипутах почему-то не идут.
Даже в учебниках истории не говорилось ни слова о лилипутах.
Не помню точно, каким было название фильма, который мы тогда смотрели; зато хорошо помню, что этот фильм был о Гулливере и лилипутах; в нём ещё звучала
Гулливеры о лилипутах, или высокое о низком.
Цитаты о жизни "больших людей".
Ричард Бах.
Малоизвестный афоризм Бернарда Шоу.
Эти все разговоры о лилипутах... расскажи лучше еще кому-нибудь. Меня этим ты не возьмешь!
В последние дни генералу его сотрудники все уши прожужжали о каких-то невероятных и невозможных то ли гномах, то ли лилипутах, якобы давно наводняющих
Черт ли в этих лилипутах Слова Павла, сей итог деспотизма: "Sachez qu'a ma cour il n'y a de grand que celui a qui je parle et pendant que je lui park"
В одной стране была очень скудная почва, так что на ней могли расти только карликовые деревья, и страна та напоминала рисунки из книжек о гномах и лилипутах
(*Другие легенды говорят и о карликах-лилипутах, тоже живших там до того - см статью Inuit в Википедии*).
Термит -- ... о лилипутах книга, оказалась мне по вкусу...
Дон Хуан -- ... опять, усами, как маячит, шевелит...
Тая поднялась со своей подушки и хотела спросить Олю, о каких лилипутах она говорит, но Оля уже крепко спала.