л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ф | [ф'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
(Входят Лафе и Бертрам.)
ЛАФЕ:
Боец из этого солдата никудышный. Надеюсь, граф, вы мнения такого же о нём.
БЕРТРАМ:
Да нет же!
ЛАФЕ:
Не вижу разницы я тут.
ШУТ:
Я б мужа обманул, жену бы одурачил.
ЛАФЕ:
Тебя я никогда не представлял иначе.
(Входят Бертрам, Лафе и Пароль.)
ЛАФЕ:
Уж говорят, что нет чудес на свете.
(Входит Лафе с Еленой.)
ЛАФЕ:
Идите же вперёд, идите.
КОРОЛЬ:
Сия поспешность обрела могучие крыла.
ЛАФЕ:
Идите же вперёд, идите.
ЛАФЕ:
Куплю-ка я зятька другого на базаре, а этого уж лучше схороню.
КОРОЛЬ:
Тебе, Лафе, потворствует господь,
Интриги пред нами раскрывая.
ЛАФЕ:
И распорол, и потерял я первый.
ПАРОЛЬ:
Вам залатать его не стоит ничего, употребив опять по назначенью.
ЛАФЕ:
Прочь, негодяй!
(Входят Бертрам, Лафе и Пароль.)
ЛАФЕ:
Уж говорят, что нет чудес на свете.
ЛАФЕ:
Прощайте, милая сударыня, прощайте и будьте батюшки достойны своего.
(Бертрам и Лафе уходят.)
ЕЛЕНА:
О, если б в этом всё и заключалось!
Очевидно, и среди новорусских богачей есть дальновидные люди, которые видят, что "конец лафе" и торопятся "ворошить листы", гульнуть напоследок, перед
О такой лафе нашему брату остается только мечтать. Правда жизни сурова и не оставляет места для радужных мечтаний.
У окна стоял массивный письменный стол, за которым и восседал нынешний глава Ордена Охотников Максимилиан Лафе. Или как было принято у нас "шеф".
КОРОЛЬ:
А это кто ещё там объявился
(Входят Бертрам, Лафе и Пароль.)
ПЕРВЫЙ ВЕЛЬМОЖА:
Граф Руссильонский -- молодой Бертрам.
Вельможа опытный Лафе давно его преследует по следу. Вы под личиною увидите волчину, когда с него её сорвём сегодня ночью.
Выйдя от врача толстяк направился в ближайшую закусочную и заказал себе шуарму в лафе(особая лепешка) и пиво.
Они там живут как в лафе и в ус не дуют. В сравнении с нами, это как земля и небо.
Чтобы читателям было проще проверить, отрывок диалога Пароля и Лафе в третьей сцене второго акта пьесы "Все хорошо, что хорошо кончается" приводится таким
ВТОРОЙ ДВОРЯНИН:
Что, капитан, вельможному Лафе мне передать Ведь я во Францию сегодня от отправляюсь.
Пришёл он и этой лафе.
Перевернутая вверх лафе-том пушка придавила бомбардира и тот отчаянно кричал, пытаясь выползти из под бронзового ство-ла.
В такой лафе водка и пиво отходили на второй план и употреблялись лишь когда кто-то делился с товарищами об очередных своих завоеваниях на амурном фронте