к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
ь | [-] | |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
х | [х] | согласный, твердый парный |
-- догадался Карабас Барабас, и с диким ревом завалился в траву, - "Ах, я бедный и несчастный доктор кукольных наук!
- зарычал доктор кукольных наук.
"Ну, хорошо, Карабасик! Я согласна!"
Все сидели, затаив дыхание, слушали разговор лисы Алисы и доктора кукольных наук.
закричал доктор кукольных наук, поднтмая полено.
"Нет! Я - Тинарино! Я буду, как Буратино -- артистом, буду веселить людей!"
Они осторожно брали в руки кукольных мальчиков и кукольных девочек, кукольных мам и пап, заводили серебряными ключиками пружинки, и все игрушки тут же
Кукольных дел мастер тоже здесь был. Радовался со всеми и плакал, наблюдая балаган!
"Как зачем Ты хочешь, чтобы колесо снова слетело с подводы" -- удивленно ответил доктор кукольных наук.
-- громко кричал доктор кукольных наук, скатываясь с горы.
Чувалино и Дуремар услышали крики, но было уже поздно.
Доктор кукольных наук поставил черепаху в ямку, из которой она выползла. И черепаха быстро исчезла под слоем песка.
Но для доктора кукольных наук это была очень неожиданная встреча, он еще не был готов к ней.
Доктор кукольных наук, синьор Карабас-Барабас сидел на камне и горько рыдал, вытирая слёзы отпиленной бородой:
- Всё!
Не появлялся в харчевне "Трех пескарей" и доктор кукольных наук Карабас Барабас. В городе было тревожно.
Но плетка со свистом разрезала воздух, а доктор кукольных наук плюхнулся на землю. Сверху на него упал кот Базилио.
- напрягал свой умишко доктор кукольных наук, - "Надо отдохнуть немного, может и вспомню!"
Многократный дипломант участника авторских кукольных выставок.
-- громко сказал доктор кукольных наук, - "Спагетти! Действительно звучит красиво!"
"Нет не красиво, а музыкально!
Буратино пришлось тоже простить доктора кукольных наук, ведь должен же он дружить с братьями.
-- кричал доктор кукольных наук, поглаживая свою бороду.
"У меня есть мозги, деревянные, а у тебя и таких нет! Вот!"
-- грозно ответил доктор кукольных наук.
"Хорошо, хорошо, сеньор Карабас Барабас, только не сердитесь, я уже иду!"
Марио и Чувалино тоже не стали ждать гнева доктора кукольных наук, быстро пошли в другую сторону.