к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Если вы заблудились в лесу,
Громко крикните А!
Громко крикните У!
Не стесняйтесь, кричите АУ!
и друг друга найдёте в лесу.
Я скажу моя команда, и вы громко крикните своё название
Пеппи: А вы крикните наше название
Бяка
Команда... /Ледышки/
Пеппи
Команда...
Вы крикните: - Бонжур! У крыльев Мулин Руж...
...Там были мы вчера: у статуи Майоля,
А тут Роден творил, Клодель бросалась в воду...
. - Для кого - к чему сложности и ответы
Доверьтесь слову ЛУЧШЕ....просто доверьтесь
*только в догонку чайкам крикните, что любите меня.
Смелей стряхните грязь веков долой,
И Мраку дружно крикните: "Постой!
Отныне по-другому будем жить,
Уважать друг друга и любить.
- Крикните Клавдии.
Крикнул.
Клавдия: - Проверила. Всё в порядке.
В следующий раз когда он вам снова приснится приблизьтесь к нему сзади и крикните в ухо: "А я вас вижу!"
Крикните:
- Серега ( Леха, Вадик,Толик), ну ты опять нажрался ! Ты же дал слово товарищу полковнику! Ну все...теперь тебя выгонят из ментовки.
Просто ради эксперимента возьмите деревяшку и крикните на неё бранное слово, ведь ничего не произойдет, разве что жена ударит этой деревяшкой по затылку
- Какого черта ты забыл в зоопарке Иди в пивную, или в ресторан, - крикните, вы мне в ухо и будете правы.
Когда вы окажетесь прямо посреди ёлочек, крикните очень громко: "Ух, ты - какие ёлочки!".
В связи с тем, что дежурный слишком долго искал, кому сообщить, говорю: - Крикните кому-нибудь, пусть проверят.
Он крикнул.
Вы мне крикните - факты!! Где факты!
Извольте, лишь 3 для начала.
Крикните хором со страниц сайта своё дружное "Дура!" - моей супруге! Ну и в самом деле: не жить же мне с 35-сантиметровым карликом!
Крикните во сне его имя и попытайтесь найти то, что связывает вас и вашего друга. Там где он может появится в реальной жизни.
. - улыбнулась Фея -- если что-нибудь вам понадобится от меня, возьмите горсть снега, подышите на него и крикните: "О льдов прозрачных и холодных Фея,
Поднимите голову, улыбнитесь, вскиньте вверх окровавленный меч и крикните: " За Рим!!!"
Когда поймёте, что обычным способом её уже не очистить, крикните что-нибудь особо громкое и ёмкое, и всё, - нецензурщины и эвфемизмищины хватит!
Тётя Люба ещё с Максимом не мылись, - сказал им дядя Лёша, - крикните их.
Они открыли соседнюю дверь и крикнули: "Люба, пойдём!"
И садись в конюшне меж своих коней,которых он любит больше всего.Всю ночь тихо надо просидеть и увидите отца.Но это-для других.А вы крикните:
--Сват!