к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
ю | [́у] | гласный, ударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Без тебя.
... и не кривлюсь, не кривлюсь я, просто... так улыбаюсь.
Да у тебя никак разминка"
Кривлюсь улыбкою натужной,
Бегу по улице я лужной.
Уж близок нужный магазин,
Но вдруг огромный лимузин,
И ширк по луже.
Да у тебя никак разминка"
Кривлюсь улыбкою натужной,
Бегу по улице я лужной.
Уж близок нужный магазин,
Но вдруг огромный лимузин,
И ширк по луже.
Ох, как кривлюсь я от многих, лепящих веские фразы.
Кривлюсь. Взяла по ошибке ментоловые. Начинаем игру.
За твоей спиной Зеркало. Достаю стилет. Наклоняюсь к тебе. Выходит интимнее, чем я желала.
Он поворачивает его экран ко мне и я кривлюсь в лице, когда вижу слово "Дэнжероус" (в переводе с англ.
Я кривлюсь, как от зубной боли...
Чтобы хоть немного потянуть время, вытряхиваю пулю на ладонь, кручу в пальцах, рассматривая.
*Я не кривлюсь, я улыбаюсь без энтузиазма.
*Кормят у них хуже, чем на пиру у могильных червей.
*Дураки - не рис, и не просо.
Я же, намучив свою грудь самостоятельными рьяными массажами, кривлюсь от боли на каждую каплю. Пятнадцать грамм. Еле-еле.
Когда вспоминает про мать, про друга, про все то, чего уже не будет...
- Честно -- я кривлюсь недовольно. -- Я должен его пожалеть за то, что он ступил
-- недовольно кривлюсь и невольно размышляю над тем, что я так не умею. Не то, чтобы я завидовал -- ха! - нечему тут завидовать.
Я кривлюсь и напрягаю свой, до сих пор спящий, мозг и почти утвердительно говорю:
- Очередной зимний день, в который ради одной пары я протащусь по морозу
А так я сдержанно кривлюсь от ярости и ударом ноги открываю незапертую дверь - с твердым намерением дать юноше с неизвестным мне лицом хорошего пинка.
Я неудачно кривлюсь в ответ. Тогда бульдог вцепляется туда, где находится мой главный рычажок управления. Я кричу "Фу!" и отбиваюсь ногами...
. - Высмеиваю ваши пороки Презрительно кривлюсь, слушая, как вы рассказываете о своих чаяниях и надеждах Колю вас своими иглами-словами, чтобы ударить
Представляю, как его голову разрезали пополам и кривлюсь.
- Я что, настолько ужасен
- Нет, я представила как твою голову разрезали пополам.
Сам себе кривлюсь.
Холодная вода в кране медленно нагревается, смешиваясь с горячей. Можно залазить в ванную. [...] Хорошо. Тепло. Уютно.
- И
(и снова кривлюсь, тяну паузу, но не выискивая слова -- а накаляю интригу, чеканю внимание)
- Да и Вы ходите здесь... между нами. Умничаете.
.
-- Эй, Ли, ты чего здесь одна -- я слышу насмешливый голос своей сестры и кривлюсь от отвращения. -- Не уж-то твоя "подружка" променяла тебя на какого-то
Недовольно кривлюсь, как от зубной боли, и начинаю сначала. И это продолжается уже долго.