к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ф | [ф'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
ь | [-] |
Некоторые посообразительнее оказались -- на зубы вставили -- уже не конфискуешь.
Конфискуешь за воровство, продать можно только такому же прохвосту.
.
- И тут на тебя натыкается Лорд Мердори и сулит ранг Искателя только лишь за то что ты отправишься сюда и конфискуешь у меня десять тысяч золотом
Де
.
- И тут на тебя натыкается Лорд Мердори и сулит ранг Искателя только лишь за то что ты отправишься сюда и конфискуешь у меня десять тысяч золотом
Де
Труба, на мой взгляд, отличный актив, приносит прибыль и её хрен конфискуешь или подвергнешь санкциям.
Имущество конфискуешь в пользу колхоза, а там, глядишь, и вернёшь одну семью обратно в село, -- пояснил секретарь ВКП (б) Марксштадтского кантона.
--
Итак, невозможно отобрать оружие, пока его не конфискуешь.
Ну не конфискуешь ведь, в самом деле, у Мики её телефон
Элоди посмотрела на Индию и поняла, что леди догадывается, кого тут принесло в столь подходящий
После этого ты у них конфискуешь личные эскадры и дополнительно формируешь из них флот для защиты границ империи.
Приходишь на базар, конфискуешь у продавцов их товар и раздаешь покупателям, по своему усмотрению, разумеется.
Собаку, хоть и инопланетную, хоть и о трех говорящих на разных языках головах, премии не лишишь, и сосиску, не честным трудом нажитую уже не конфискуешь
Игнатьев повстречался с полицмейстером Татариновым, передал тому Изин план и выдвинул предложение:
- Арестуешь этого дурака Изю за контрабанду, вино конфискуешь
.
- Но я думаю, что Саишша не обидится, если ты конфискуешь ее саишесс, - вскользь бросил Мол. А это идея!